-
-
Ce chant breton fait partie du répertoire du "Ptit Choeur" depuis 2 ans.
En voici les paroles et leur traduction.
Doue madelezus
( Dieu miséricordieux )
. musique..........: choral gallois:"Llef"
1.-Aotrou doue,euz an neñvou,
Skuilhit warnomp glizh ho pennoz!
Frealzit ivez hor c'halonou,
Digorit frank ho paradoz!
2.- Madelezus oc'h bet atao,
Ennomp neuze, hed hor buhez,
Taolit founnus, 'vel en ero
Greunenn nerzus ho karantez!
3.-Taolomp ur zell war ar halvar,
Eno Jezus 'skuilhas e c'hwad!
'Vid hon tenna eus a c'hlahar,
Ha gounit deomp kalon e Dad!
1.-Seigneur Dieu, du haut des cieux,
Versez sur nous la rosée de votre bénédiction!
Réconfortez aussi nos coeurs,
Ouvrez largement votre paradis!
2.- Toujours vous fûtes miséricordieux,
Pour nous,aussi, au long de notre vie,
Répandez largement, comme dans un sillon
La graine puissante de votre amour!
3.-Jetons un regard sur le calvaire,
C'est là que Jésus versa son sang!
Pour nous arracher de toute peine,
Et nous gagner le coeur de son Père!
votre commentaire -
-
Cette année, Edith nous propose de "revisiter" Salakao.
Voici les paroles Télécharger « mod_article2490462_1.pdf »
et une vidéo. ( Il en existe pas mal d'autres sur You Tube.)
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires